Entrevistas: Max en Good Day LA + Max y Jake para Roxworld (14 de marzo)

Posted by Rori On martes, 19 de marzo de 2013 0 comentarios

A partir del segundo 0:32.

Ella: ¡Bienvenido! Mucho gusto conocerte. Las personas están muy emocionadas por está película
Max: Yo también.
Ella: Porque ya han leído el libro.
Max: Es fantástico lo fiel al libro que es.
Ella: ¿Lo es?
Max: Si.
Él: ¿Está basada en una historia real?
Max: No es una historia real.
Ella: Quizá algún día. Esperemos que no... Para aquellos que no han leído el libro, aún.
Él: Este es un libro escrito por...
Max: Stephenie Meyer.
Él: A quien conocemos por un libro llamado Twilight.
Max: (sarcasmo) un pequeño libro llamado Twilight. Esta es un desviación de Twilight. Es una historia sobre una invasión alienigena que ya está en curso, ya hay cuerpos ocupados por la invasión, el mundo ya no es como lo conocemos y los humanos son forzados a esconderse en una cuevas, para sobrevivir. Yo interpreto a uno de los miembros de la resistencia humana, quien se enamora de Melanie Stryder mientras era humana. Ella es apartada de él y se convierte en una 'alma', para todas las partes se murió y se fue, pero luego ella regresa y entra a las cuevas con la figura de lo que ella era pero como un 'alma'.
Él: Esto es increíble porque es exactamente como me imagino a (la reportera) aquí.
Max: ¿En serio?
Ella: Fuiste atrapada, te quitaron tu mente.
Ella: Si. Y luego, voilá.
Él: ¿Cuan divertido fue para ti interpretar este nivel de fantasía?
Max: Es genial porque te da la oportunidad de ser un niño, tienes autos, explosiones, besos, puedes ser un niño grande.
Ella: ¿No manejaste? ¿Cuál es la historia que circula sobre ti manejando en el set?
Max: No se porque las personas están tan interesadas en eso. No manejé porque vivo en Londres y nadie maneja en Londres.
Él: Puedes tomar un taxi. Los taxis saben donde está todo.
Max: Si, puedes llegar rápido a donde sea. Pero si, tuve que conducir, hubo un día en particular que me pusieron a conducir un camión.
Ella: Ouch! (viendo el vuelco del coche)
Max: No ese.
Ella: Bien, que bueno.
Max: Y tuve que llevar a Saoirse Ronan a esta carretera llena de curvas y tenía que cruzar sobre la arena y Saoirse estaba asustada y no podría apartar la mirada de mí. Ya sabes, enviando ese mensaje, 'si algo pasa, te corto la cabeza'.
Él: Mencioné temprano, tu padre es un gran actor, pero tu luces más como tu madre y ese lado de la familia.
Max: Si, tengo buenos génes Irons.
Él: Estás involucrado en una buena familia de actores, ¿Puedes hablarnos un poco de tu mamá, tu abuelo?
Max: Si, mi mamá y mis tres hermanas son todas actrices y les va muy bien y creo que un par de mis primos y sobrinos podrían convertirse en actores, pero si, es raro y trato de no pensar en eso demasiado.
Él: Pero bueno, la razón por la que saco esto a colación es porque, claro, tienes una gran familia de actores, pero no fue que pasó mientras te llevaban a la escuela y había una obra y dijiste, 'oh, creo que esto me gusta'  en lugar de eso fue tu obligación, geneticamente tu obligación.
Max: No, mis padres estaban muy, muy en contra de la idea, les preocupaba lo competitiva que es esa vida. Pero una vez que vieron la seriedad que tomé, por el buen camino, espero. Dejé la escuela... dijeron 'bien, hazlo'.
Él: ¿Tuviste algún momento de rebeldía?
Max: Me metí en bastantes problemas en la escuela, pero no fue rebelandome por querer ser actor, era solo por divertirme, nada de qué arrepentirme. Solo lo que todo adolescente debe estar haciendo.
Ella: ¿Hubo algún momento en el que quisiste hacer otra cosa? ¿Ser doctor?
Max: Quería ser maestro. Quien sabe, quizá lo hubiese sido.
Ella: Podría estar enseñando actuación.
Max: *susurando* no enseñaría actuación. Enseñaría inglés.
Él: Hablando de eso, ¿Cómo hablan el inglés aquí? ¿Qué te parece?
Max: Creo que hablan hermoso, hay una buena audiencia escandalosa aquí, así que no voy a decir nada de eso.
Él: Dicen que son dos países separados con dos idiomas distintos.
Max: Si, se lo que dicen pero no se si estoy de acuerdo.
Él: Bien.
Ella: Suena correcto.
Él: No, nos suena correcto a nosotros. No como tu suenas a ti mismo(?. Lol. Lo que pasa es que cuando escuchas a alguien decir 'Hello' inmediatamente le das 20 puntos más de coeficiente intelectual los merezca o no.
Max: ¿Eso es cierto?
Él: Mira.
Max: Voy a sentarme derecho.
Élla: Cuando voy a Starbucks digo, 'María, (acento inglés), quieres un poco de te.'
Él: Gracias por venir, Max.

Ella: ¡Hola chicos!
Max y Jake: Hola.
Ella: ¿Cómo han esto hoy?
Max y Jake: Bien, bien.
Ella: Bueno, empecemos por el principio. ¿Cómo fue cuando se enteraron de que audicionarían para La Huésped de Stephenie Mayer? ¡Eso es genial!
Max: Fue genial pero sabíamos que estábamos entre miles y miles de otros actores.
Jake: Si, se nos rebelaron. Pero si, es emocionante, tiene mucho potencial para ser un franquicia. Y todas las personas involucradas, Stephenie Meyer, el director Andrew Niccol, Saoirse Ronan, no puedo decir que no estemos orgulloso.
Max: Si, y Andrew escogió a Saoirse Ronan, ella recuerda a un coctel perfecto. La primera vez que llegamos teníamos miles de interpretaciones y ellos lograron tener todo bien hecho al hablar con el director.
Ella: Bueno, hablamos un poquito del triángulo amoroso que sucede aquí entre ustedes tres.
Max: Bueno, técnicamente no es un triángulo, es una caja amorosa. Es un cubo.
Jake: Si, porque en realidad hay dos personas dentro de un solo cuerpo que son los personajes de Saoirse, Melanie y Wanda, así que es medio cubico porque él conoce la forma (del cuerpo) de ella y yo conozco la forma de ser del alien y no se, solo fue pasar el rato besándola un montón de veces.
Max: Si, algo inusual.
Ella: ¿Hay algo de celos allí entre ustedes?
Max: No respondemos preguntas sobre eso, solo nos callamos y callamos. Hablamos de eso cuando estamos en casa.
¿Cómo fue trabajar en el desierto?
Jake: Yo lo amé, descubrí que sería una buena persona del desierto. Y llevar armas y cuchillos, eso se ve bastante emocionante.
Max: Yo nunca había visto algo parecido, no tenemos nada así de donde vengo. Cuando fuimos al desierto me dejó sorprendido. Y tener a William Hurt caminando por allí, saliendo de la arena.
¿Cómo fue trabajar con él?
Max: Él es increíble.
Jake: Si, si. Extraño ir al set y trabajar con él.
Ella: Y bueno, con Stephenie allí, estuvo ella aportando...?
Jake: Si, si. Sin embargo sentimos su presencia, ella es bastante inteligente y confiable. Hizo nuestro trabajo mucho más sencillo.
Max: Si ibas y le pedías un consejo ella te decía 'continua haciendo lo que estas haciendo, sigue con tu propia interpretación de Jared'. Ella te da confianza.
Ella: ¿Tuvieron la oportunidad de improvisar?
Jake: Si, nos permitieron hacer cosas, ya sabes, si tenías una idea nadie te detenía en el set con un 'no hagas eso'. Andrew Niccol nos dio esa libertad en el set, incluso en los ensayos y nos daba tiempo de ir y meternos en el guión y darle ideas y esas improvisaciones si dieron en el ensayo, 
Max: Además con Saoirse, ella actuaba con un audífono, que le decía lineas que había grabado con anterioridad (voz en off), unos monólogos, así que respondías a alguien que en circunstancias normales actúa extraño. Así que tenías que actuar con de acuerdo a lo que ella hacía.
Ella: Parecer ser complicado al ver todos los personajes involucrados en ese amor. Pero así lo escribió ella (Stephenie) y es interesante que lo hayan puesto en la película además de solo decirlo.
Jake: Es más interesante la historia entre estos dos (Ian y Wanda). Es una historia de amor entre un alien en el cuerpo de una humana, la historia de amor entre ella y su hermanito, su tío, la nueva familia que hizo en esta cueva, es mucho más que lo que pasa entre estos dos (Jared y Melanie).
Max: Y además es como una biblia, desde cualquier punto de vista y como cambia el mundo en el que vivimos y de como viviríamos.

Via: Hospedeiros | Traducción: TheHost-es

0 comentarios:

Publicar un comentario

Trailer